В наш первый приезд в Амстердам один из эксурсоводов, как ни странно в ботаническом саду, рассказала байку о Людовике Бонапарте, которую она вполне возможно почерпнула из wiki.
Якобы Людовик, для друзей Луи, называл себе konijn “кролик”, а не “koning”, “король”. Выглядит на первый взгляд довольно странно. Пока не начинаешь учить голландский.
Как я уже писал ранее, ij это не какой-нибудь “иж”, а “эй”. G – это “ха”. Имеем “конейн” против “конинх”. Но “ха” на конце слова не читается. Вот и получается кролик-король.
От кролика до короля
-
О Resistance 3
Тем временем мытарства с Resistance 3 оказались далеки от завершения. После того, как игра скачала патч, она решила еще что-то устанавливать на…
-
О консольках и Инете
Решил поиграть в Resistance 3? Не тут то было. Будь добр выкачать патч на полторы гигабайты. Но не беда. За то же время я успел скачать и установить…
-
Demon’s Souls
Открыл для себя, что Demon’s Souls не была больной игрой. Похоже больной серия стала только с Dark Souls. Умереть тут на первых порах можно, но…
- Post a new comment
- 0 comments
- Post a new comment
- 0 comments